Урок Французского Языка
После предлога avec (с) существительное употребляется с артиклем, после предлога sans (без) – артикль не ставится:
Voilà un étudiant avec un livre. – Voilà une étudiante avec un livre.
Voilà un étudiant sans livre. – Voilà une étudiante sans livre.
Интересный факт: Слово «шапка» пришло в русский язык из французского через немецкий или польский. Позднее произошло обратное заимствование, и теперь у французов помимо слова «chapeau» в значении любого головного убора есть калькированное «chapka», относящееся только к меховой шапке-ушанке русского образца.