Erst и schon
Сравните значения этих слов в предложениях:
Ich arbeite ERST drei Monate hier. – Я работаю здесь ТОЛЬКО (лишь) три месяца (не дольше).
Ich arbeite SCHON drei Monate hier. – Я работаю здесь УЖЕ три месяца.
Er kommt ERST morgen. – Он приедет ТОЛЬКО (лишь) завтра.
Er kommt SCHON morgen. – Он приедет УЖЕ завтра.
Словом erst выражается субъективная оценка того, что прошедший период времени был коротким или что событие произойдёт позже.
Слово schon указывает на то, что период времени был достаточно длинным или событие произойдёт раньше.