„Am Samstag gehe ich zum Friseur und lasse mir die Haare schneiden.“
“В субботу я иду в парикмахерскую подстричься” – самая обычная фраза, не правда ли? А теперь давайте рассмотрим её чуть повнимательнее. Zum Friseur – это ведь дословно «к парикмахеру», а если парикмахер – женщина?
Die… Friseurin… / Friseuse… ? Как правильно?!
Академически правильным является die Friseuse как форма женского рода от der Friseur (не слишком «по-немецки» звучащей форме оба слова обязаны своим французским произношением).
Однако! В настоящее время в языке уже используется и форма die Friseurin, а ещё даже der Coiffeur и die Coiffeuse (в Швейцарии). А ещё можно написать der Frisör, и это тоже (!) не будет ошибкой.