Ziemlich
Обычное немецкое слово ziemlich (довольно) может поменять свое значение в контексте в зависимости от того, делает ли на него ударение говорящий, например:
- War es schön in den Bergen?
- Na ja. Es war ziemlich windig und wir waren alle recht müde.
Если интонационно подчеркнуть слово ziemlich, то получится
ZIEMLICH windig = sehr windig, mehr als nur windig.
Если же интонацию оставить нейтральной (ziemlich WINDIG) значение будет всего лишь “weniger als windig”.