КУРС ПОДГОТОВКИ К ШКОЛЕ 
подробнее по телефону +7(978)733-30-90

Урок Немецкого Языка №32

Урок Немецкого Языка

“dann” и “denn” 
Часто являются предметом путаницы, хотя имеют совершенно разные значения: 

dann - тогда; (darauf, später) потом, затем 
dann und dann - тогда-то и тогда-то 
dann und wann - иногда, время от времени 
und dann noch - и при этом еще, и к тому же 
denn - так как, ибо, потому что 
denn - в середине предложения - "же", так же, как и ja 

Ich lerne Deutsch, denn bald fahre ich nach Deutschland. - 
Я учу немецкий, так как скоро поеду в Германию. 


Wer ist denn das? - Кто же это? 
Das ist ja Herr Weber! - Это же г-н Вебер! 


Was (wer, wo) denn? - Что (кто, где) же? 

denn - чем 

Heute sind hier Leute mehr denn je. - 
Сегодня здесь людей больше, чем когда-либо. 


dennoch - все-таки, тем не менее