СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ
+7(978)733-30-90
englishstyle2014@yandex.ru
 

Урок Французского Языка №99

Le calme et la nervosité

«Спокойствие, только спокойствие…» или Du calme!, как сказали бы французы. 
Говоря об уравновешенности и невозмутимости кого-то, можно использовать целый ряд разнообразных прилагательных, смотрите: 
Roland est pondéré, c’est-à-dire qu’il est calme, équilibré, mesuré : il n’est pas excessif, il est de caractère réfléchi. C’est un être paisible, qui préfère la paix au conflit. 
О человеке нервном можно сказать: 
Claude, au contraire, est de temperament nerveux, c’est un grand nerveux. Il est souvent agité. Par nervosité, il est parfois sec et cassant (=ni amiable, ni bavard).