C’EST LA BÉRÉZINA !
Во французском языке есть такое выражение «C'est la Bérézina» - «Это Березина». Выражение обозначает полный крах, провал, катастрофу.
Происхождение его связано с русской историей.
В конце ноября 1812 года отступавшие остатки армии Наполеона с боями, под артиллерийским обстрелом переправлялись через реку Березину. Деморализованные солдаты проваливались под ломкий лед, бросали оружие и погибали под ударами казацких пик. Героическим усилием французам удалось прорваться, но потери были огромными. Для Франции это событие стало тяжелейшим уроком, трагедией, память о которой сохранилась в форме поговорки.
Для сравнения: в английском есть тоже свой аналог такой поговорки - He has met his Waterloo.