Commenter un prix
Нередко нам приходится прокомментировать стоимость чего-либо: «это мне не по карману», «слишком дорого», «разумная цена» и т.п. Учимся выражаться по-французски:
un prix raisonnable, abordable ≠ un prix inabordable, prohibitif
un prix intéressant, modéré ≠ un prix élevé, excessif, exorbitant
un prix defiant toute concurrence ≠ c’est hors de prix
c’est donné = ça ne revient pas cher ≠ ce n’est pas donné = ça revient cher
ça ne coûte rien (ça coûte trois fois rien) ≠ ça coûte une fortune = ça coûte les yeux de la tête
Заметьте, французы избегают публично заявлять прямо “c’est (trop) cher”, предпочитая вышеназванные выражения.